2009年5月16日 星期六

Man’s Youth


Man’s youth is a wonderful thing: it is so full of anguish and of magic and he never comes to know it as it is, until it has gone from him forever. It is the thing he cannot hear to lose, it is the thing whose passing he watches with infinite sorrow and regret, it is the thing whose loss he must lament forever, and it is the thing whose loss he really welcomes with a sad and secret joy, the thing he would never willingly relive again, could it be restored to him by any magic.

Why is this? The reason is that the strange and bitter miracle of life is nowhere else so evident as in our youth. And what is the essence of that strange and bitter miracle of life which we feel so poignant, so unutterable, with such a bitter pain and joy, when we are young? It is this: that being rich, we are so poor; that being mighty, we can yet have nothing; that seeing, breathing, smelling, tasting all around us the impossible wealth and glory of this earth, feeling with an intolerable certitude that the whole structure of the enchanted life – the most fortunate, wealthy, good, and happy life that any man has ever known – is ours – is ours at once, immediately and forever, the moment that we choose to take a step, or stretch a hand, or say a word – we yet know that we can really keep, hold, take and possess forever – nothing. All passes; nothing lasts: the moment that we put our hand upon it, it melts away like smoke, is gone forever, and the snake is eating at our heart again; we see then what we are and what our lives must come to.

A young man is so strong, so mad, so certain and so lost. He has everything and he is able to use nothing. He hurls the great shoulder of his strength forever against phantasmal barriers, he is a wave whose power explodes in lost mid-oceans under timeless skies, he reaches out to grip a fume of painted smoke, and he wants all, feels the thirst and power for everything and finally gets nothing. In the end, he is destroyed by his own strength, devoured by his own hunger, impoverished by his own wealth. Thoughtless of money or the accumulation of material possessions, he is none the less defeated in the end by his own greed a greed that makes the avarice of King Midas seem paltry by comparison.

And that is the reason why, when youth is gone, every man will look back upon that period of his life with infinite sorrow and regret. It is the bitter sorrow and regret of man who knows that once he had a great talent and wasted it, of a man who knows that once he had a great treasure and got nothing from it, of a man who knows that he had strength enough for everything and never used it.

2009年5月15日 星期五

感谢婆婆的恩惠


亲爱的婆婆:

我的童年生活就在婆婆家成长,所以对婆婆有着一份深厚的感情。曾经有几回没钱缴交区区八十六元的学费,向婆婆求援,婆婆从未拒绝过在教育上的援助。写到此,我不得不承认原来我今天的成就不全在我,而是仰赖着父母,婆婆及姨姨们,才圆满的,我认识到我们生命和我们周遭的人事物其实是息息相关的,从婆婆的谆谆教诲,父母的养育之恩到师长的教导,从安定的成长环境,到接受得来不易的母语教育熏陶,从我们所呼吸的每一口空气到和我们朝夕相对的家人,我们的生命是由一连串的恩赐所编而成的。因此我必须常常感谢婆婆的恩惠造就今天的我,此生莫齿难忘。祝:婆婆身体健康,万寿无疆。

2009年5月14日 星期四

The Road Of Life


The lives of most men are determined by their environment. They accept the circumstances amid which fate has thrown them not only with resignation but even with good will. They are like streetcars running contentedly on their rails and they despise the sprightly flitter that dashes in and out of the traffic and speeds so jauntily across the open country. I respect them; they are good citizens, good husbands and good fathers and of course somebody has to pay the taxes; but I do not find them exciting. I am fascinated by the men, few enough in all conscience, who take life in their own hands and seem to mould it to their own liking. It maybe that we have no such thing as free will, but at all events, we have the illusion of it. At a cross road it does seem to us that we might go either to the right or the left and the choice once made, it is difficult to see that the whole course of the world’s history oblige us to take the turning we did.

2009年5月13日 星期三

有空一定要去深望婆婆


亲爱的婆婆:

妈妈时常交待说:“阿嬷这么老了,有空一定要去探望她。“孙子深望婆婆固然可贵,但女儿们探望妈妈更为重要。婆婆渴望见到的是女儿并非孙子。因为女儿是妈妈身上的一块肉,母女的亲情是与生俱来,怎样甩也甩不掉。希望阿姨们有阅读婆婆的信,然后亲切的向婆婆请安,至少每周日探望她老人家一次。
婆婆看似那么的近,但却离我们越来越远了。也许有一天,婆婆会望着来访的女儿问来者是谁。因为婆婆的记忆已随着时间而逐渐健忘了。行孝不能等,该做就要把握时机,也要把握因缘,因缘消逝才想做就来不及了。人总是想要去行好孝,但都想等到自己有时间,或有空余时才去做,须知人生无常啊!只要有心,哪怕是亲切的一个问候,也要赶快去做,千万不要等到因缘错过留下遗憾。祝:合家平安。

2009年5月12日 星期二

With Love In My Heart


I will greet this day with love in my heart. For this is the greatest secret of success in all ventures. Muscle can split a shield and even destroy life but only the unseen power of love can open the hearts of men. I sill make love my greatest weapon and none can defend against its force.

And how will I do this? Henceforth will I look on all things with love and I will be born again. I will love the sun for it warms my bones; yet I will love the rain for it cleanses my spirit. I will love the light for it shows me the way; yet I will love the darkness for it shows me the stars. I will welcome happiness for it enlarges my heart; yet I will endure sadness for it opens my soul. I will acknowledge rewards for they are my due; yet I will welcome obstacles for they are my challenge.

And how will I speak? I will laud mine enemies and they will become friends; I will encourage my friends and they will become brothers. Always will I dig for reasons to applaud; never will I scratch for excuses to gossip. When I am tempted to criticize I will bite on my tongue; when I am moved to praise I will shout from the roofs.

Is it not so that birds, the wind, the sea and all nature speak with the music of praise for their creator? Cannot I speak with the same music to his children? Henceforth will I remember this secret and it will change my life.

And how will I act? I will love all manner of men for each has qualities to be admired even though they are hidden. With love I will tear down the wall of suspicion and hate which they have built round their hearts and in its place will I build bridges so that my love may enter their souls.

I will love the ambitious for they can inspire me! I will love the failures for they can teach me. I will love the kings for they are but human; I will love the meek for they are divine. I will love the rich for they are yet lonely.

I will love the poor for they are so many. I will love the young for the faith they hold; I will love the old for the wisdom they share. I will love the beautiful for their eyes of sadness; I will love the ugly for their souls of peace.

But how will I react to the actions of others? With love, for just as love is my weapon to open the hearts of men, and love is also my shield to repulse the arrows of hate and the spears of anger. Adversity and discouragement will beat against my new shield and become as the softest of rains.

And how will I confront each whom I meet? In only one way – In silence and to myself I will address him and say “I Love You”. Though spoken in silence these words will shine in my eyes, unwrinkled my brow, bring a smile to my lips and echo in my voice; and his heart will be opened.

2009年5月11日 星期一

有孝才有善


亲爱的姨姨:

妈妈常常赞赏小姨是现代的孝顺女儿,对婆婆的关照无微不至。小姨是以日常的行动来感恩婆婆这一生对大家的付出,也让婆婆知道她的教诲没白费。每当悉知小姨周日带婆婆去逛巴刹,我都很感欣慰婆婆有这么健康的体魄。虽然婆婆有女佣扶助行动,但婆婆总是拂手而去,不睬女佣的照顾。因为女佣不如小姨般关照,就是少了那颗心。小姨深懂用心照顾婆婆,所以婆婆活得很开心;而女佣两年期限一到就回国,小姨则不弃不离永远都会陪伴在婆婆的身旁天天为婆婆整装疏发就如小时候婆婆替小姨梳头杂发鞭那样温馨。小姨阿,您可知道吗,有孝才有善,所有真正的好人从尽孝开始。祝:幸福快乐。

2009年5月10日 星期日

The End Of The Year


Come to the end of the year, it means I am growing old. I was planning to conquer the Mountain Kinabalu summit as many as possible before it conquers me one day.

A great psychologist said that most men are “old fogies at twenty five.”

He was right. Most men at twenty five are satisfied with their jobs. They have accumulated the little stock of prejudices that they call their “principles” and closed their minds to all new ideas; they have ceased to grow.

The minute a man ceases to grow – no matter what his years – that minute he begins to be old.

On the other hand, the really great man never grows old.

Goethe passed away at eighty three and finished his “Faust” only a few years earlier, Gladstone took up a new language when he was seventy.

Laplace, the astronomer, was still at work when death caught up with him at seventy eight. He died crying: “What we know is nothing; what we do not know is immense.”

And there you have the real answer to the question: “When is a man old?”

Laplace at seventy eight died young. He was still unsatisfied, still sure that he had a lot to learn.