2009年2月14日 星期六

父亲的歌声


亲爱的母亲:

父亲生前好学不倦,即使活到晚年,他还热爱唱卡拉OK,从中学习;不懂得地方还会做记录。虽然五音不全但他还是放胆去唱,快乐的唱。他的好学精神可佳,值得我们学习。如今父亲的歌声只能绕在我们的脑海里永不忘怀。父亲可算是一个快乐的人,他的快乐不是因为他财富或学识拥有得多,而是因为他与别人计较得少。拥有是负担,不计较就自在,能放下烦恼才能快乐。人如不知足,就永远都活在烦恼中。祝:活到老,无烦恼。

Lost Someone I Love


Once a circle missed a wedge. The circle wanted to be whole, so it went around looking for its missing piece. But because it was incomplete and therefore could roll only very slowly, it admired the flowers along the way. It chatted with worms. It enjoyed the sunshine. It found lots of different pieces, but none of them fit. So it left them all by the side of the road and kept on searching. Then one day the circle found a piece that fit perfectly. It was so happy. Now it could be whole, with nothing missing. It incorporated the missing piece into itself and began to roll. Now that it was a perfect circle, it could roll very fast, too fast to notice flowers or talk to the worms. When it realized how different the world seemed when it rolled so quickly, it stopped, left its found piece by the side of the road and rolled slowly away.

The lesson of the story, I suggested, was that in some strange sense we are more whole when we are missing something. The man who has everything is in some ways a poor man. He will never know what if feels like to yearn, to hope, to nourish his soul with the dream of something better. He will never know the experience of having someone who loves him give him something he has always wanted or never had.

There is a wholeness about the person who has come to terms with his limitations, who has been brave enough to let go of his unrealistic dreams and not feel like a failure for doing so. There is a wholeness about the man or woman who has learned that he or she is strong enough to go through a tragedy and survive, she can lose someone and sill feel like a complete person.

Life is not a trap set for us by God so that he can condemn us for failing. Life is not a spelling bee, where no matter how many words you’ve gotten right; you’re disqualified if you make one mistake. Life is more like a baseball season, where even the best team loses one third of its games and even the worst team has its days of brilliance. Our goal is to win more games than we lose. When we accept that imperfection is part of being human, and when we can continue rolling through life and appreciate it, we will have achieved a wholeness that others can only aspire to. That, I believe, is what God asks of us – not “Be perfect”, not “Don’t even make a mistake”, but “Be whole”.

If we are brave enough to love, strong enough to forgive, generous enough to rejoice in another’s happiness, and wise enough to know there is enough love to go around for us all, then we can achieve a fulfillment that no other living creature will ever know.

2009年2月13日 星期五

感恩父亲



亲爱的母亲:


父亲的逝世至今我还是那么难过,但面对眼前的生活,难过还是天天必须过。从今以后,我再也没福气穿到父亲亲自以那双粗糙的手为我制造的新鞋子了。我这辈子对他的恩惠感激不尽。虽未能报之以恩,唯祭之以尽诚。所以在生者若能有一份能力为他人付出是一种福气。祝:幸福永驻。

2009年2月12日 星期四

Home With Love


What makes a home? Love, sympathy and confidence. It is a place where kindly affections exist among all the members of the family. The parents take good care of their children, and the children are interested in the activities of their parents. Thus all of them are bound together by affection, and they find their home to the cheeriest place in the world.

A home without love is no more a home than a body without a soul is a man. Every civilized person is a social being. No one should live alone. A man may lead a successful and prosperous life, but prosperity alone can by no means insure happiness. Many great personages in the world history had deep affections for their homes.

Your home may be poor and humble, but your duty lies there. You should try to make it cheerful and comfortable. The greater the difficulties, the richer will be your reward.

A home is more than a family dwelling. It is a school in which people are trained for citizenship. A man will not render good service to his country if he can do nothing good for his home; for in proportion as he loves his home, will he love his country. The home is the birthplace of true patriotism. It is the secret of social welfare and national greatness. It is the basis and origin of civilization.

2009年2月11日 星期三

能放下才能快乐


亲爱的母亲:

其实我们的生活是美满的,虽然生活的过程很复杂,但这些生活就发生在我们自己里面,我们想让它变成美满,它就会美满,如果您烦恼,生活就会烦恼。拥有是一种负担,能学会放下才能快乐。祝永远快乐。

2009年2月10日 星期二

The Memories Give Meaning To Our Lives


“I was rich, if not in money, in sunny hours and summer days.” ---- Henry David Thorean

When Thoreau wrote that line, was thinking of the Walden Pond he knew as a boy.

Wood choppers and the Iron Horse had not yet greatly damaged the beauty of its setting. A boy could go to the pond and lie on his back against the seat of a boat, lazily drifting from shore to shore while the loons dived and the swallows dipped around him. Thoreau loved to recall such sunny hours and summer days “when idleness was the most attractive and productive business.”

I too was once a boy in love with a pond, rich in sunny hours and summer days. Sun and summer are still what they always were, but the boy and the pond changed. The boy, who is now a man, no longer finds much time for idle drifting. The pond has been annexed by a great city. The swamps where herons once hunted are now drained and filled with houses. The bay where water lilies quietly floated is now a harbor for motor boats. In short, everything that the boy loved no longer exists – except in the man’s memory of it.

Some people insist that only today and tomorrow matter. But how much poorer we would be if we really lived by that rule! So much of what we do today is frivolous and futile and soon forgotten. So much of what we hope to do tomorrow never happens.

The past is the bank in which we store our most valuable possession – the memories that give meaning and depth to our lives.

Those who truly treasure the past will not bemoan the passing of the good old days, because days enshrined in memory are never lost. Death itself is powerless to still a remembered voice or erase a remembered smile. And for one boy who is now a man, there is a pond which neither time nor tide can change, where he can still spend a quiet hour in the sun.

2009年2月9日 星期一

儿子的音乐盒


亲爱的母亲:
元宵节已过了,年也结束了。新年间常被派去带醒狮队出去采青。元宵节当天也不列外,被派出去吉隆坡。吉隆坡的元宵节相当热闹,炮竹声响个不停,青也采不完,当收队结束工作时,已经是晚上十点钟了。

由于忙着学校的采青工作,时常忙到半夜;凌晨五,六点就起身赶着去学校报到,故无法在电话上联络。伊浚现在比较活泼,静的时候就躺着东张西望;要喝奶的时候凶的利害;跟他玩的时候就会笑眯眯;拿锦连送给他的音乐盒哄他玩时,手和脚一直在踢动,好像很紧张,想去捉,但捉不到,很生气;也许现在还小,还不能很好的控制手脚的活动,在过一,两个月就懂得了。宝满的三姐及三姐夫都很喜欢他,所以不太挂虑了,只不过那儿蚊子太多,偶尔被蚊子叮了一,两次。

当伊浚满三个月时,将托宝满的三姐带他去私人医院打针,我们抽不出时间带他去中央医院,而且交通又不方便。好了,就以简短告知一些有关伊浚的琐事,祝身体健康,万事如意。